29 de outubro de 2008

Exposição Serge Gainsbourg

Para lembrar os 80 anos do nascimento do artista parisiense Serge Gainsbourg (1928-1991), a Cité de la Musique de Paris dedicou um pavilhão inteiro em sua homenagem até 1º de março de 2009. Nessa grande exposição estão reunidas mais de 100 imagens, extratos de filmes, arquivos áudiovisuais e textos do genial Gainsbourg, um dos mais célebres artistas franceses e de quem eu sou fã de carteirinha.

O sucesso da exposição só foi possível graças ao auxílio notável que a atriz e cantora Charlotte Gainsbourg, filha de Serge, prestou à organização do evento. O projeto tem como proposta apresentar aos visitantes os múltiplos talentos dessa grande personalidade do mundo da música, que também foi pintor, escritor, poeta, autor, intérprete, compositor, ator e produtor de cinema. A Cité de la Musique dividiu a exposição em duas partes: um primeiro percurso intitulado "Images, Mots et Musique" (Imagens, Palavras e Música) nos permite descobrir os textos e a música composta pelo artista. Já no segundo percurso a exposição se articula ao redor de quatro grandes períodos da vida de Gainsbourg: Période bleue (1958-1965), Les idoles (1965-1969), La Décadanse (1969-1979) e Ecce Homo (1979-1989).

Patrocinado por diversos parceiros culturais de peso como o Instituto Nacional do Audiovisual, a RATP, a France Télévisions e a rádio France Inter, o ciclo Gainsbourg será igualmente constituído de eventos onde serão exibidos seus filmes e acontecerão concertos em sua homenagem (21 e 25 de fevereiro de 2009). Jane Birkin (ex-mulher de Serge), Daniel Dark, Sean Lennon e Elysian Fields também prestarão homenagem ao artista em eventos noturnos que serão organizados pela Cité de la Musique.

No video de 1961, Serge Gainsbourg canta La chanson de Prévert. Simplesmente sublime.



Exposição Serge Gainsbourg
Cité de la Musique
221 avenue Jean Jaurès
Tel.: 01 4484 4484
Metrô: Porte de Pantin linha 5
Abre de terças e quintas das 12h00 as 18h00, sextas e sábados das 12h00 as 22h00 e domingos das 10h00 as 18h00
Até 1º de março de 2009
Ingressos: 8,00€ (meia entrada: menores de 18 anos e portadores de necessidades especiais)
Mapa

Foto: Serge Gainsbourg fotografado por Pierre Terrasson.

Exposição Jacques Prévert, Paris la belle

Eterno apaixonado pela cidade de Paris, Jacques Prévert não se cansou de celebrar à sua própria maneira a ligação tão particular que sempre teve com a capital francesa. Curioso por todas as formas de arte, Prévert retratou Paris com o mesmo talento na literatura, no teatro, no cinema, na poesia, na música, em gravuras, colagens e na fotografia. E é justamente esse espírito eclético e averso ao conformismo que faz dele um dos maiores pensadores livres do século XX. A exposição Jacques Prévert, Paris la belle nos mostra os detalhes desses laços de amor que sempre uniram Prévert à Paris - desde sua infância vivida no quartier do Jardin du Luxembourg até se tornar um ícone de Saint-Germain-des-Prés. De sua juventude contestadora à sua amizade com Joan Miró e Pablo Picasso, de seus trabalhos como cenarista à cumplicidade com inúmeros fotógrafos também imortais. Essa exposição põe à mostra peças do arquivo pessoal do poeta, revela um homem cujo espírito, mais de 30 anos após sua morte, se manteve sempre fiel às suas idéias - até hoje de um frescor e de uma atualidade incontestáveis.

A exposição esta dividida segundo as fases da vida e da carreira de Prévert: A infância e adolescência; a época da rue du Château, o inventor do cadavre exquis; a época do grupo Octobre; o cinema; textos; canções; Prévert e seus amigos fotógrafos; desenhos e colagens. Um dos três idealizadores da exposição é a pintora da Beaux-Arts de Paris, Eugénie Bachelot Prévert, neta de Jacques Prévert e única detentora dos direitos sobre suas obras.

Também foram concebidas pelos organizadores da exposição atividades especialmente dedicadas às crianças, para que elas possam aprender brincando um pouquinho sobre esse grande homem que deixou ao mundo um legado de criatividade e pensamento. Vejo essa exposição não apenas como uma bonita e merecida forma de homenagear Prévert, mas como uma verdadeira declaração de amor à cidade de Paris.



Exposição Jacques Prévert, Paris la belle

Hôtel de Ville (Sala Saint Jean)
5 rue de Lobau
Metrô: Hôtel de Ville linhas 1 e 11
Aberta diariamente (exceto domingos e feriados) das 10h00 as 19h00
Até 28 de fevereiro de 2009
Mapa

Video: Material oficial de divulgação produzido pela Mairie de Paris.

Margareth Reali, Jan Dumée & Cubrabop

A partir de 29 de novembro a cantora brasileira Margareth Reali fará uma série de concertos na Holanda em companhia do guitarrista, produtor e compositor holandês Jan Dumée e da banda Cubrabop Quintet - famosa pela maestria com a qual mescla ritmos brasileiros e cubanos. As datas das apresentações já estão disponíveis na programação do Jazzcafé Dizzy de Rotterdam, onde ela deve mostrar até o final deste ano do que é feita a boa música brasileira. Dumée, ex-integrante da banda Focus, é um apaixonado pelo Brasil (algo que se torna evidente logo que você acessa sua página do MySpace) e seu proximo CD deve contar com a participação de músicos brasileiros. Para quem ainda não conhece, o Jazzcafé Dizzy é uma das mais tradicionais casas de jazz da Holanda - se você estiver em Rotterdam, não deixe de conferir.

Segue a agenda de novembro do Jazzcafé Dizzy, com destaque para os dias 8 (com Paulo Prato e Quinteto Prato Feito) e 29 (Reali, Dumée e Cubrabop), dedicados à música do Brasil.

1 nov: Arrow Jazz Live Vibes at Dizzy: Creative Reggae
3 nov: Latin Jazz Sessie com Mark de Jong
4 nov: Guy Nikkels Quartet
8 nov: Arrow Jazz Live Vibes at Dizzy: Most Swinging Brazilian Night
10 nov: Vocal Night Sessie com Florian Friedrich
11 nov: Agog
17 nov: Groove Sessie com Axel Gunning
18 nov: Mischa van der Wekken Quartet
22 nov: Arrow Jazz Live Vibes at Dizzy: Brooklyn Edition in Dizzy
24 nov: Wycliffe Gordon & Dion Parson
25 nov: Hernan Romero Trio
29 nov: Arrow Jazz Live Vibes at Dizzy: Margareth Reali, Jan Dumée & Quinteto Cubrabop

Jazzcafé Dizzy
's Gravendijkwal 127
Rotterdam, Holanda
Tel.: +31 10 4773014
Mapa

Para saber mais:
http://www.margarethreali.com.br/
http://www.jandumee.com/
http://www.myspace.com/jandumee

28 de outubro de 2008

Saint Germain: Rose Rouge

Album: Touriste

Le Verre Volé

Um dos bons restaurantes parisienses para se beber vinho é o Le Verre Volé. A charmosa casa instalada a dois passos do Canal Saint-Martin conta com aproximadamente 20 pratos tradicionais (e muito bem preparados) da cozinha familiar francesa que são escoltados por 300 opções de vinhos diferentes - inclusive vinhos de tendência bio e naturais, como o Cheverny de Puzelat e o Hautes-Côtes-de-Beaune de Naudin-Ferrand, por exemplo. Os petiscos são outro ponto forte do restaurante: excelentes opções de frios, embutidos, queijos e ostras frescas.

A equipe de atendimento é muito simpatica e competente, sempre pronta para oferecer excelentes dicas e informações sobre os vinhos, de acordo com a preferência do cliente. Portanto, se ficar em duvida sobre qual vinho experimentar, consulte-os sem receio.

A cave do Le Verre Volé tem vinhos cuidadosamente selecionados para atender com qualidade diferenciada a todos os gostos e bolsos. A cave-bistrô funciona na rue Lancry (10ème arrondissement), mas você também pode comprar os vinhos da seleção do Le Verre Volé no 38 da rue de Oberkampf, onde funciona outra cave da casa - porém, sem restaurante nesse endereço. Aconselho fazer reserva por telefone para o jantar.

Le Verre Volé
67 rue de Lancry
Tel.: 01 4803 1734
Metrô: Jacques Bonsergent‎ linha 5
Aberto todos os dias das 12h00 as 14h30 e das 20h00 as 23h00
Bons vinhos em taça à partir de 3,00€
Mapa

27 de outubro de 2008

Stade Parc des Princes

Um passeio pela região sul de Paris

Sábado fiz um passeio chouette completamente fora do roteiro turístico pela região sul de Paris, no 13º e 14º arrondissements. Aproveitei para incluir uma volta de tramway no percurso. Através da linha 13 do metrô cheguei a Porte de Vanves para acessar a linha T3 do tramway - um veículo que se locomove sobre trilhos e que circula em corredores exclusivos instalados nas avenidas que margeiam o limite periférico de Paris. Um transporte moderno, silencioso e confortável. Justamente por atender as zonas próximas a periferia é pouco conhecido dos turistas que visitam a cidade. O tramway é integrado ao sistema municipal de transporte e você pode usar o mesmo tipo de bilhete que usa no ônibus ou metrô - assim como o NaviGo.

Segui de tramway sentido Porte d’Ivry e desci no ponto Cité Universitaire. Localizado bem no sul de Paris, o Parc de la Cité Internationale é uma área preservada de 34 hectares onde funciona a Cité Internationale Universitaire de Paris (CIUP), universidade que acolhe anualmente por volta de 10.000 residentes de 140 nacionalidades diferentes. Por ficar longe da agitação urbana é um local muito tranqüilo, ideal para ler, estudar ou simplesmente exercitar o pensamento.

Edifício da Maison Internationale da CIUP

Além do château principal, conhecido como Maison Internationale (dedicada ao relacionamento social internacional e abriga piscinas, bibliotecas, ateliers de arte, espaço orquestra, teatro, brasserie, restaurante, espaço para o estudo de idiomas, etc.), a CIUP tem ainda outras 40 maisons dedicadas a diferentes países, cada uma com estilo arquitetônico próprio - como por exemplo a Maison du Brésil, inaugurada em 1959, a Maison d’Argentine, que data de 1928 e a Résidence André de Golveia, de 1960, dedicada a Portugal.

A Maison du Brésil lembra a arquitetura de alguns edifícios típicos de Brasília

Essas maisons servem como alojamento estudantil e são centros de difusão cultural de seus países de origem. Além dos centros de ensino e pesquisa, a CIUP tem espaços dedicados às manifestações culturais e esportivas. Com uma área verde super bonita, toda a estrutura nos lembra muito as grandes universidades retratadas no cinema. Saindo da universidade, foi preciso apenas atravessar a avenida para chegar a um verdadeiro paraíso verde: o Parc Montsouris.

O Parc Montsouris foi outra bela realização do Barão Haussmann. Inaugurado em 1869, esse parque de 15 hectares completou o projeto do Barão de oferecer à Paris uma extensa área verde para cada um dos quatro pontos cardeais de Paris: Bois de Boulogne à Oeste, Buttes-Chaumont ao Norte, Bois de Vincennes à Leste e o Parc Montsouris ao Sul. Um verdadeiro refúgio de tranqüilidade freqüentado pelos parisienses e estudantes da CIUP que o procuram para caminhadas ou um piquenique.

O lugar chega a parecer irreal de tão bonito. E ainda tem gente que diz que não existe a perfeição - pois para mim a perfeição é pura questão de ponto de vista, e o Parc Montsouris fundamenta bem minha teoria. Se uma volta pelos jardins da CIUP nos faz sentir como se estivéssemos dentro do filme Sociedade dos Poetas Mortos, o Parc Montsouris nos coloca numa paisagem de cartão postal ou de um bonito quebra-cabeça. E é exatamente neste parque que foi filmada a parte mais sublime daquele trecho do filme Paris je t’aime que postei aqui no blog mês passado.

Saindo de Montsouris segui de tramway até Porte d’Italie. A linha T3 passa bem ao lado do moderno estádio Charléty, sede do Paris Football Club. Do ponto Porte d’Italie segui a pé pela Avenue d’Italie, onde descobri a loja Maisons du Monde. Uma loja super bacana de artigos de decoração cujo piso térreo já está praticamente tomado por enfeites de Natal - os bons preços também chamam a atenção. Uma infinidade de enfeites de primeiríssima qualidade a preços convidativos. Tanto a Avenue d’Italie quanto a Avenue des Gobelins (seu prolongamento a partir da Place d’Italie) são avenidas comerciais onde você pode encontrar de tudo a bons preços. Outra loja curiosa na Avenue d’Italie é a 1001 Piles, que vende todo tipo de pilhas, baterias e carregadores imagináveis. Cheguei enfim à Place d’Italie, que vale uma parada para contemplação - uma bonita e ampla rotatória (também obra de Haussmann) rodeada pela Mairie du 13º arrondissement e pelo prédio futurista do shopping Italie 2.

A arquitetura moderna do shopping Italie 2 na Place d'Italie

A Aveue des Gobelins tem dois achados: o outlet André Stock, com sua vasta variedade de calçados a bons preços no número 31 e uma outra loja que vende toda a linha de vestimenta para profissionais de gastronomia a preços risíveis - mas que infelizmente não me lembro do nome nem do endereço exato. Mas não tem erro: descendo a Avenue des Gobelins pelo lado ímpar você acha fácil - a vitrine é grande e chama a atenção. Terminei o passeio ao chegar no marché da rue Mouffetard, cansado de tanta andança mas feliz da vida com o meu roteiro do sábado. O dia estava frio e nublado, mas e daí? Ici c'est Paris!

Alguns endereços para a sua agenda:

Maison du Monde
57 avenue d’Italie
Tel.: 01 4424 7090
Metrô: Tolbiac linha 7
Abre de segunda à sabado das 10h00 as 19h00

La Cité Internationale Universitaire de Paris
17 boulevard Jourdan
Tel.: 01 4416 6400
RER: Cité Universitaire linha B
Tramway: Cité Universitaire linha T3
Metrô: Porte d’Orléans linha 4
Abre todos os dias das 7h00 as 22h00

1001 Piles
143 avenue d’Italie
Tel.: 01 4583 5322
Metrô: Maison Blanche linha 7
Abre as segundas e sábados das 9h30 as 12h30 e das 14h00 as 18h00, de terça a sexta das 9h00 as 19h00

O legal é que a partir de Porte d'Italie o roteiro acompanha a linha 7 do metrô. Se você cansar de andar ou se quiser encurtar o passeio, basta entrar numa das estações do metrô que aparecerão pelo caminho ao longo da Avenue d'Italie ou Avenue des Gobelins. Durante o percurso você terá muitas opções de bons restaurantes a preços amistosos. Se sobrar disposição, entre no Quartier Latin pela rue Mouffetard e termine o passeio em um agradável café.

25 de outubro de 2008

Trafego aéreo mundial

Meu tio JP acaba de me enviar um video muito bacana - ainda preciso decobrir como ele faz para encontrar tanta coisa legal na Internet. Nesse video gravado pela NASA, um registro de todo o trafego aéreo mundial de um unico dia. Repare que tudo o que se move em amarelo são aviões. Note também a variação do sentido e da intensidade do fluxo de aeronaves durante os periodos do dia - e a enorme quantidade de aviões que chegam à Europa ao amanhecer. Também é interessante ver que a América do Sul praticamente desconhece o que é trafego aéreo intenso. E ainda assim o Brasil sofre com o chamado "caos aéreo".

24 de outubro de 2008