Aos amigos e leitores do Viver Paris, um 2010 repleto de saúde, felicidade e grandes realizações. Meus sinceros agradecimentos e um forte abraço a todos vocês.
30 de dezembro de 2009
Bonne année à tous !
Aos amigos e leitores do Viver Paris, um 2010 repleto de saúde, felicidade e grandes realizações. Meus sinceros agradecimentos e um forte abraço a todos vocês.
14 de dezembro de 2009
Les Cinoches
A cada domingo o restaurante Les Cinoches oferece uma projeção gratuita de cinema - a idéia surgiu como uma forma bacana do restaurante preservar a memória de suas origens, já que o endereço abrigava uma antiga sala de arte e ensaio.
A programação em cartaz é de primeira grandeza e recheada de cult movies, como O Desprezo (Jean-Luc Godard, 1963), L’Aventure, c’est l’aventure (Claude Lelouch, 1972), Beleza Roubada (Bernardo Bertolucci, 1996), Pulp Fiction (Quentin Tarantino, 1994), entre outros filmes de mesmo calibre. As projeções começam sempre às 19 horas, coincidindo com a abertura da cozinha.
E por falar em cozinha, a sopa de potimarron (uma espécie de abóbora) faz bonito entre as entradas quentes. O coração de alcachofras ao beaufotrt é digno de ser saboreado de joelhos. Se precisar esperar por uma mesa, divirta-se bebericando um aperitivo nas poltronas do bar, delimitado unicamente pela decoração. O atendimento é cordial e eficiente, feito por uma equipe jovem e sempre sorridente.
O restaurante Les Cinoches é uma deliciosa opção de divertimento no quartier de l’Odéon - ideal para você encerrar o domingo em grande estilo.
Les Cinoches
1, rue de Condé
Metrô : Odéon linha 6
Tel.: 01 4354 1821
13 de dezembro de 2009
Exposição Miles Davis
Até o dia 17 de janeiro a Cité de la Musique de Paris consagra uma retrospectiva memorável a um dos maiores nomes do jazz de todos os tempos: Miles Davis.
Uma grandiosa exposição com mais de 800m2 foi montada e organizada de forma cronológica, mostrando quatro momentos marcantes da vida e da carreira do mestre do jazz. Assim, você vai poder descobrir partituras, documentos e manuscritos originais, instrumentos, roupas usadas no palco, entre outras raridades.
Onde? Como? Quando vai ocorrer a precesseção dos equinócios? Ah, pega papel e caneta que o tio espera...
Musée de La Musique
221, av. Jean-Jaurès - Cité de La Musique
Tel.: 01 4484 4484
Metrô: Porte de Pantin linha 5 ou Porte de la Villette linha 7
Ônibus: 75, PC2 ou PC3
Ingressos: 8,00€
Até 17 de janeiro de 2010 - de terça a sábado das 12h00 as 18h00 (às sextas, noturnos até as 22h00). Domingos das 10h às 18h00. Informe-se no local sobre a série de concertos noturnos We want Miles.
10 de dezembro de 2009
Pois é...
Quem não se lembra do estardalhaço promovido pela nossa mídia e demais corneteiros de plantão quando uma certa patrícia picareta simulou um ataque de skinheads na Suíça? Os jornais falaram em discriminação, em xenofobia, proferiram nossos bordões ufanistas mais batidos e toda a sorte de bravatas vazias para que nos sentíssemos vitimados pelas injustiças do mundo civilizado - até que se descobriu que tudo não passava de armação, e aí então ninguém mais tocou no assunto. Simples assim. Como se nada houvesse acontecido.
Mas basta a presepada ser nossa que os nossos jornais simplesmente ignoram o assunto. Como parecem ter ignorado por completo a prisão, a meu ver, injusta, de três franceses no último domingo em São Paulo.
Depois de gastarem suas economias viajando pelo Brasil, três turistas franceses terminaram a viagem detidos em São Paulo após um incidente ocorrido, ainda em solo, no interior de um avião da TAM. Os três passageiros, dois homens e uma mulher (com 63, 60 e 54 anos de idade respectivamente), embarcaram no domingo com aproximadamente outros 20 turistas, na maioria aposentados franceses, para retornarem à França. Porém, após o embarque, o avião ficou em solo por aproximadamente três horas devido a um problema técnico.
Segundo a Sra. Camus (a passageira francesa detida) relatou à AFP, o anúncio de que o avião apresentava uma pane no sistema de informática aterrorizou os franceses, que ainda têm na memória a tragédia com o vôo Rio-Paris da Air France, ocorrido em junho deste ano - sim, a imprensa francesa segue acompanhando o caso. Foi então que, impaciente pelo longo atraso e temendo pelas condições de segurança da aeronave, ela e outros passageiros pediram à tripulação para que trocassem de avião. Em resposta, um dos comissários disse que se eles quisessem trocar de avião, que desembolsassem mais algumas centenas de euros e comprassem outro bilhete. Foi então que a discussão se alastrou com a revolta de outros passageiros e culminou com a prisão de três turistas.
Segundo o cônsul geral da França, Sylvain Itte, os depoimentos da tripulação mencionavam ‘rebelião’ e ‘tentativa de invasão do cockpit’. Esta manhã, em entrevista à rádio francesa RTL, uma testemunha disse que o primeiro passageiro a ser preso, o Sr. Michel Illiskas, foi arrastado com truculência de uma ponta a outra do corredor até ser retirado da aeronave.
A Sra. Camus foi acusada de incitação à violência, sendo detida em seguida com outro passageiro, suspeito de ter encorajado o tumulto. Um casal de brasileiros que filmou o episódio também foi preso pela polícia, mas ambos foram liberados na terça-feira.
O caso gerou ainda um desconforto diplomático. Mesmo tendo abusado da paciência dos passageiros por conta do atraso, a TAM acusa os três franceses pelo atraso e posterior cancelamento do vôo, e ameaça processá-los por perdas e danos. Por sua vez, o consulado francês diz não ter sido informado oficialmente dessas acusações.
Assim como as autoridades brasileiras também não informaram o consulado francês sobre a ocorrência, o que impediu que qualquer ação de suporte diplomático aos três franceses fosse tomada. Segundo Sylvain Itte explicou à AFP, ocorreram pelo menos duas violações da Convenção de Viena sobre os procedimentos de prisão de cidadãos estrangeiros. A prisão só foi informada às autoridades francesas graças a um pedido de ajuda feito pelo filho do Sr. Illinskas à polícia de Paris por telefone.
Agora proponho que façamos um pequeno exercício de reflexão e subversão da realidade. Vamos inverter os papéis dessa história: imaginemos três turistas brasileiros sendo presos nessas condições em um avião da Air France em Paris. Imaginou o tamanho da "comoção nacional"? Pois é...
O que alguns chamam de ‘rebelião’ eu conheço por ‘legítimo exercício do direito à vida e à segurança’.
Para saber mais, leia a notícia na íntegra no jornal Le Parisien.
9 de dezembro de 2009
Berthillon
E o nome que aparece na lista como o sorvete parisiense que todo turista deveria experimentar foi 'Berthillon'. Bien sûr mon pote...
A listinha completa da The Sunday Times Travel segue logo abaixo, lembrando que não se trata de nenhum ranking - apenas dicas de endereços preciosos, onde você pode provar sorvetes que nunca serão apenas mais um entre os outros. Anote aí Joãozinho...
Paris, França: Berthillon
29-31, rue Saint-Louis-en-l'Ile
Cascais, Portugal: Santini
Av. Valbom, 28F
Snowdonia, País de Gales: Glaslyn Ices
Beddgelert, Caernarfon, Gwynnedd
Florença, Itália: Gelateria Dei Neri
Via Dei Neri 20/22
Roma, Itália: Giolitti
Via Uffici del Vicario
E se você me perguntar se os sorvetes Berthillon são mesmo bons, posso dizer sem receio algum que, particularmente, foi ali onde provei os melhores sorvetes de toda a minha vida. Mas como sempre, o Viver Paris dá a dica - já o melhor da vida, quem escolhe é você.
Quer ler um pouquinho mais sobre as sorveterias parisienses? Então clique aqui. Ou melhor... Aqui.
7 de dezembro de 2009
Bravo Amélie !
Depois de uma vitoriosa carreira de 17 anos e 25 titulos conquistados, a tenista ex-numero 1 do mundo Amélie Mauresmo anunciou esta semana o seu adeus às quadras. Mauresmo era a ultima representante francesa em atividade a ter vencido um torneio do Grande Slam.
Bref:
Melhor classificação: n°1 do mundo (2004)
25 titulos em categoria simples, dos quais 2 torneios do Grande Slam (Open da Australia e Wimbledon 2006)
3 titulos de duplas
Total de ganhos: 15.022.476,00US$
Campeã da Fed Cup 2003
Finalista da Fed Cup 2005
Nomeada Chevalier de la Légion d'Honneur por Jacques Chirac em 2006
28 de novembro de 2009
Place du Châtelet
Lugar incontornável graças à sua localização central privilegiada, é na Place du Châtelet onde se cruzam os eixos viários norte-sul e leste-oeste de Paris, representando para a cidade quase que a própria definição do termo “ponto de encontro”.
Mas além das ruas, a Place du Châtelet também conecta pessoas, através das diversas linhas do metrô que são interligadas em seus subterrâneos, dos tradicionais cafés parisienses que ornamentam o seu entorno e do majestoso Theatre du Châtelet - uma das mais respeitadas casas de espetáculos de Paris. E como se ainda precisasse de um toque a mais de charme, tudo isso fica às margens do Sena, na entrada da Pont au Change.
Vista noturna por sobre as caixas dos bouquinistes: à direita a Place du Châtelet, à esquerda a Pont au Change iluminada sobre o Sena. Extrato de foto panorâmica de Arnaud Fisch de 2003.
Mas apesar de tanta gente que passa diariamente por ali, do parisiense que caminha apressado de sanduiche na mão ao turista que pulsa de contentamento por estar fluindo pelo coração da cidade, são poucos os que conhecem a história dessa praça e o significado de seu nome. Ficou curioso Joãozinho? Calma, o Viver Paris conta um pouquinho dessa história pra você...
A Place do Châtelet fica no exato ponto onde antigamente (e bota antigamente nisso) havia o Grand Châtelet - uma fortificação construída para guardar a entrada da Pont au Change, e que foi completamente destruída em 1808, durante o império napoleônico. Na verdade existiam duas fotificações: o Petit Châtelet, que protegia o acesso ao Petit Pont, e o Grand Châtelet. Naquela época a Pont au Change ainda se chamava Grand Pont, mas apesar de ficarem no mesmo lugar, a ponte que conhecemos hoje foi construída somente no século XIX.
A noite a Place du Châtelet se ilumina ao lado do Théâtre du Châtelet, o teatro charmosão que abriga grandes espetáculos desde 1868.
Diz a lenda que a construção das primeiras versões desses “castelinhos” foi obra de um dos imperadores romanos, Júlio César ou Juliano - não se sabe bem qual deles - quando a localidade que se tornaria Paris ainda era conhecida por Lutèce. Essas fortalezas foram inicialmente construídas em madeira, sendo reerguidas em pedra somente após um ataque (felizmente sem êxito) dos normandos em 886.
Do outro lado do rio, entre as árvores: a Colonne du Châtelet, a Tour Saint-Jacques, o Théâtre du Chatelet, a Pont au Change... Ici c'est Paris!
Quando o rei dos Francos, Filipe Augusto (1165-1223), começou a expandir o perímetro de Paris, essas fortalezas acabaram sendo engolidas pela cidade, tornando-se inúteis para a defesa do que quer que fosse, e foi assim que o Grand Châtelet acabou sendo usado como sede da jurisdição da polícia da época - que além de garantir a ordem se encarregava de fazer cumprir a justiça criminal à moda da época. A Cour du Châtelet, no interior do castelo, passou então a abrigar prisões e salas de tortura.
Na gravura de Dupré, do livro 'Histoire de Paris' (J.A. Delaure e Gabriel Roux, 1853), uma imagem da entrada do Grand Châtelet, demolido a pedido de Napoleão Bonaparte em 1808.
Mas durante o reinado de Saint Louis o Grand Châtelet foi reformado e ampliado, passando a servir de habitação para os condes de Paris até o fim do século XII.
Se é bonita? A Place du Châtelet é uma verdadeira pintura, Joãozinho! Tanto que inspirou diversos artistas, como Antoine Blanchard (1910-1988) na obra 'Le Châtelet'.
E quem passa hoje pela Place du Châtelet mal consegue acreditar que bem ali aconteceram episódios históricos sangrentos: em junho de 1418, durante a guerra civil contra os Armagnacs, os Borguinhões cercaram o Grand Châtelet, massacrando todos os mais de 4000 Armagnacs que ali estavam presos. Em setembro de 1792, outra época, outro contexto, outra matança de presos - desta vez, entrando para a história como um dos episódios mais sombrios da Revolução Francesa.
O quê? Mas já cansou de andar?! Êita... Então faça uma pausa para bebericar um 'petit café' apreciando a vista da Place du Châtelet. Na foto, um momento de tranquilidade, mas se quer ver o que é movimento, experimente passar por aqui num sábado de Sol.
Mas felizmente toda essa história de fortalezas e prisões faz parte do passado. Hoje a Place du Châtelet é um local onde gente bonita do mundo inteiro se encontra para um bate-papo despreocupado ao redor das mesas dos cafés. Um lugar de convívio, onde a proximidade com a música, a beleza e o teatro se reflete na amizade estampada nos rostos das pessoas, onde as cadeiras dos cafés brotam nas calçadas e as caixas verdes dos bouquinistes estão ao alcance dos olhos, onde a beleza da cidade que sorri às margens do rio da minha vida não nos deixam enganar: Ici c’est Paris !
23 de novembro de 2009
Tramway: inaugurada a extensão da linha T2
Essa ampliação foi idealizada para atender as 42000 pessoas, aproximadamente, que vivem nas imediações das 4 novas estações que integram a extensão. Atualmente a linha T2 do tramway transporta o equivalente a 80000 passageiros/dia. Segundo a RATP, responsável pela operação do sistema, a freqüência será de 1 tramway a cada 4 minutos durante os horários de pico.
Assim, já é possível ir diretamente de La Défense ao Parc des Expositions de La Porte de Versailles em 32 minutos ou ainda ir de Issy a Porte de Versailles em apenas 8 minutos.
O percurso do tramway T2: Clique sobre o mapa para ampliar.
O tramo original da T2 foi inaugurada em 1997 e cada um dos tramways que circulam nessa linha tem capacidade para transportar até 440 passageiros.
Para maiores informações acesse o site da RATP ou o site dedicado à linha T2: t2aparis.fr.
22 de novembro de 2009
19 de novembro de 2009
Paris em Sampa: Le nouveau est arrivé !
Na França o Beaujolais chega na terceira terça-feira de novembro, mas leva mais 2 dias para poder ser saboreado no resto do mundo.
Aproximadamente 30 restaurantes e importadoras de São Paulo receberam a safra 2009 desse vinho emblemático e leve, que deve ser consumido jovem, estando prontinho para a degustação em aproximadamente dois meses após a colheita das uvas gamay, com a qual é exclusivamente elaborado (e negue a primeira taça a quem não pronunciar gamé).
Como já mencionei em artigos anteriores, na França o Beaujolais Nouveau é sempre recebido em clima de festa, sendo um vinho que não pede pratos muito caprichados para harmonizar. O Beaujolais é o vinho dos prazeres simples, mas não menos importantes, para ser bebericado sem cerimônia com os amigos, petiscando qualquer coisa que estiver à mão: pão, queijo, azeitona, copa... Tudo cai bem com o Beaujolais.
Terça para a França, quinta para o mundo: pode esperar que ele vem!
Nos supermercados franceses você encontra o Beaujolais Nouveau a partir de 3,50€. Já em São Paulo o preço de uma garrafa não costuma ser tão frutado, o que é uma pena, já que o Beaujolais reune todos os atributos para emplacar de vez no Brasil: é um vinho super leve e frutado, que pode ser consumido geladinho e de forma descontraída, combinando perfeitamente com o calor brasileiro.
Segue a lista publicada ontem no portal Uol com os restaurantes e importadoras que receberam o Beaujolais Nouveau em São Paulo.
Adega Santiago
R. Desembargador Joaquim Celidênio, 16 - Jd. Paulistano
Tel.: 11 3085 5758
Aizome
Al. Fernão Cardim, 39 - Jardim Paulista
Tel.: 11 3251 5157
AK Delikatessen
R. Mato Grosso, 450 - Higienópolis
Tel.: 11 3129 7359
Allez Allez
R. Wisard, 288 - Vila Madalena
Tel.: 11 3032 3325
Bacalhoeiro
R. Azevedo Soares, 1580 - Vl. Gomes Cardim
Tel.: 11 2091 6798
Cacilda
Pc. Alfredo Weiszflog, 13 - Vila Romana
Tel.: 11 3679 2044
Cadoro
R. Augusta, 129 - 1 Sub Solo - Cj 402 - Consolação
Tel.: 11 3236 4374
Caluma
Av. Nações Unidas, 12901 - Loja 123/124 - Brooklin Novo
Tel.: 11 5509 1916
Charlô
R. Barão de Capanema, 440 - Cerqueira Cesar
Tel.: 11 3087 4444
Cosi
R. Barão de Tatuí, 302 - Vila Buarque
Tel.: 11 3826 5088
Churrascaria Estância
Av. Vereador José Diniz, 3271 - Santo Amaro
Tel.: 11 5533 1828
Espírito Santo
Av. Horácio Lafer, 634 - Itaim Bibi
Tel.: 11 3078 2758
Felix Bistrô
R. José Félix de Oliveira, 555 - Granja Viana
Tel.: 11 4702 3555
Franciacorta
R. Pais de Araújo, 184 - Itaim Bibi
Tel.: 11 3071 2226
Jardineira Grill
Av. dos Bandeirantes, 1001 - Vila Olímpia
Tel.: 11 3845 0299
La Vecchia Cucina
R. Pedroso Alvarenga, 1088 - Itaim Bibi
Tel.: 11 3079 7115
Ladrillo
R. Inhambú, 1177 - Moema
Tel.: 11 3562 6499
Le Chef Rouge
R. Bela Cintra, 2238 - Consolação
Tel.: 11 3081 7539
Le Petit Trou
R. Vupabussu, 71 - Pinheiros
Tel.: 11 3097 8589
Le Marais
R. Jeronimo da Veiga, 30 - Itaim Bibi
Tel.: 11 3071 4635
Le Vin Bistrô
Al. Tiete, 184 - Cerqueira Cesar
Tel.: 11 3091-3924
Lucca
R. Quintana, 934 - Cidade Monções
Tel.: 11 5507 6001
Marcel (em minha opinião, o melhor soufflé de São Paulo)
R. da Consolação, 3545 - Cerqueira Cesar
Tel.: 11 3064 3089
Marquês de Marinalva
Al. Purus, 265, Letra A - Alphaville
Tel.: 11 4191 5360
Quattrino
R. Oscar Freire, 506 - Cerqueira Cesar
Tel.: 11 3068 0319
Rodeio
R. Haddock Lobo, 1498 - Cerqueira Cesar
Tel.: 11 3474 1333
Ruffino's
R. Dr. Mário Ferraz, 377 - Itaim
Tel.: 11 3074 8800
Rustico Café
R. Itapura, 1535 - Vl. Gomes Cardim
Tel.: 11 2094 2020
Portucho
Av. Dr. Cardoso de Melo, 1261 - Vila Olímpia
Tel.: 11 3045 8159
Mistral
R. Rocha, 288
Tel.: 11 3372 3400
Quer ler outros dois artigos nos quais falo um pouquinho mais sobre o Beaujolais? Então clique em Beaujolais: A festa começou e em Paris mês a mês: Novembro. Santé !
18 de novembro de 2009
17 de novembro de 2009
Lejeanpascher: Jeans a bom preço
A loja virtual Lejeanpascher.com, uma especialista na venda de jeans multimarcas a preços promocionais pela internet, acaba de abrir uma loja - de verdade - na cidade. E para comemorar o feito, está fazendo uma grande promoção que vai até o dia 5 de dezembro.
Além de encontrar calças jeans a partir de 10,00€, na Lejeanpascher.com você compra 2 calças e leva a terceira totalmente de graça - a única condição é que a peça gratuita seja o item de menor valor dentre os três.
Lejeanpascher.com
73, rue Réaumur
Metrô: Sentier linha 3
Abre de segunda a sábado das 11h00 as 19h00
10 de novembro de 2009
Chocolates Quai Sud
Criada pela Quai Sud, uma pequena empresa de Toulon especializada na aromatização de cafés, chás, chocolates, doces e tudo quanto é coisa gostosa, essa deliciosa coleção de chocolates brinca - e muito bem - com sabores inusitados. Quer ver só?
Que tal provar chocolate meio-amargo com morangos e pimenta branca? Ou então chocolate ao leite com cranberries? Ah, você gosta de chocolate branco? Então experimente saboreá-lo com lichia e pétalas de rosas.
A embalagens é tão caprichada que daria até dó de abrir...
Ao todo são 9 combinações diferentes, uma mais saborosa que a outra - mas todas para serem degustadas lentamente, pedacinho por pedacinho, enquanto o chocolate derrete lentamente na boca e a sutil combinação de sabores faz o resto da mágica acontecer.
E um detalhe caprichado (sim, mais um): os bonitos envelopes que envolvem os tabletes têm um fecho zip que você pode abrir e fechar à vontade - o difícil vai ser você querer voltar a barrinha na embalagem uma vez aberta.
Ficou com vontade Joãozinho? Pois então corra buscar o seu doce nas boas épiceries parisienses, como a Grande Epicerie du Bon Marché ou nas Galeries Gourmandes de Porte Maillot. Maiores informações pelo telefone 04 9400 6020 ou então no site da Quai Sud.
Oops... Quase ia me esquecendo de dizer o preço: 3,95€ o tablete de 75g.
8 de novembro de 2009
Espetáculo imperdível na place de la Concorde
Por que? Para participar de um espetáculo memorável e imperdível que acontecerá em Paris para celebrar os 20 anos da queda do muro de Berlin.
Está programado para as 19h00 um grande espetáculo de som e luzes com duração aproximada de 25 minutos. As fachadas dos edifícios da rue Royale se tornarão verdadeiras telas de projeção para imagens que contarão a historia do muro de Berlin através do tempo.
A place de la Concorde: o palco do grande espetáculo - liberté, égalité, fraternité.
Em seguida acontecerá um espetáculo musical interpretado por 27 violoncelistas de toda a Europa, evocando o mítico concerto que foi improvisado em 1989 diante do muro de Berlin pelo violoncelista russo Mstislav Rostropovitch. Os músicos serão acompanhados por coristas que estarão nas sacadas dos edifícios ao redor da praça.
Berlin, 1989: alemães (e o mundo) celebram a queda do muro da vergonha.
Ah, e outro detalhe super bacana: por ocasião desse evento, Paris acenderá sua decoração de Natal - mesmo ainda estando antes da hora. Se estiver amanhã em Paris, recomendo que não perca isso por nada no mundo.
Foto menor: a imagem antologica do violoncelista russo Mstislav Rostropovitch, durante seu concerto solitário que será relembrado amanhã em Paris.
7 de novembro de 2009
Hamburguer 'top' em Paris? Mas é claro que tem!
Pois então o Viver Paris vai te dar uma mãozinha com 4 endereços onde você pode comer um hambúrguer de primeira na cidade luz. Mas não, nada disso de pedir pelo número: peça pelo seu estilo. Abra seu caderninho, anote a dica, e faça bonito:
Café Salle Pleyel
Se você faz o tipo estiloso, este é o seu lugar para degustar um hambúrguer de primeira grandeza.
Localizado na prestigiosa Salle Pleyel de Paris, o café é um espaço moderno, de visual clean e bem arejado. O menu é repaginado a cada seis meses por um chef de cuisine diferente - mas todos de renome similar. Sei que os preços dos restaurantes a gente não comenta nem com o padre, mais também sei que você vai me perdoar se eu falar bem baixinho e só pra você: custam em torno de €30.
Café Salle Pleyel
252, rue du Faubourg Saint-Honoré
Tel.: 01 5375 2844
Metrô: Ternes linha 2
Abre para o almoço de segunda à sexta. Para o jantar, somente em noites de concerto.
Ferdi
É aqui e somente aqui, pertinho da rue de Cambon, que o público do mundo fashion parisiense pode apreciar o sabor do Mac Ferdi - o hambúrguer de boa reputação criado pela chef Alicia Fontanier, com carne de qualidade top e pão de casquinha crocante idem.
Independente do trocadilho com o nome, o Mac Ferdi foi eleito recentemente um dos melhores hambúrgueres de Paris pelo The New York Time. Mais que um clássico: um vintage! Preços dos pratos por volta dos €35 (pois é, ninguem mandou dar brecha).
Ferdi
32, rue du Mont Thabor
Tel.: 01 4260 8252
Metrô: Tuileries linha 1
Abre todos os dias (exceto domingos e segundas), das 12h00 as 14h40 e das 18h30 as 23h00. Horário diferenciado somente aos sábados: das 13h00 as 23h00.
Le Bar Regency
O burgão Love me tender é um verdadeiro clássico: cheeseburguer com maionese caseira temperada com cinco condimentos reinando absoluta desde 1958 para homenagear o Rei. Já o Absolutely Fabulous leva bacon, alface, tomate e o famoso pão Poilâne.
Os hambúrgueres do Bar Regency são servidos sobre uma peça de ardósia com salada verde e batatas fritas. Ah, e eles também servem tapas à noite. Mais attendez: c'est quoi ça ? Haut ! Calma, Joãozinho... Calma... São tapas no melhor sentido da palavra! Êita!
E para não dizer que não falei das flores, prepare o bolso: os preços dos pratos permeiam os €50.
Le Bar Regency (bar do hôtel Prince de Galles)
33, avenue George V
Tel.: 01 5323 7777
Metrô: Geroge V linha 1
Abre diariamente das 12h00 as 16h00
Floors
Aos pés da Sacré-Coeur você encontra estes dois clássicos acebolados para devorar de joelhos: suas majestades Le Double Boeuf Oeuf Bacon e o Saint, que leva cordeiro, molho de iogurte e berinjelas grelhadas.
Você também pode montar seu lanchão dos sonhos através da opção Hamburguer Interactif, na qual você pode escolher a carne do seu burguer: boi, cordeiro, pato ou frango. Além disso, os lanches (se é que podemos chama-los assim) são servidos com uma guarnição à sua escolha: coleslaw, fritas e saladas. E você ainda pode incrementar sua escolha com pesto, alho, foie gras, camarões e até abacate.
Ah, e no almoço tem uma formule pra lá de supimpa: hamburguer + bebida + petit café por míseros 13€80. No mais, os preços orbitam ao redor dos €30.
Floors
100, rue Myrha
Tel.: 01 4362 0808
Metrô: Château Rouge linha 4
Abre diariamente (exceto às segundas) das 12h00 as 24h00.
4 de novembro de 2009
C'est la vie, pas le paradis
Como vocês devem ter percebido, sigo sem tempo e sem a devida tranqüilidade para escrever - assim como tem me faltado o tempo para ler, pensar, comer, dormir... todas essas coisas legais e necessárias que normalmente as pessoas saudáveis fazem, mas que de forma tão inevitável quanto recorrente tenho deixado de lado pelas imposições da "vida moderna" em minha atual temporada paulistana. E como se não bastasse o volume de trabalho, o trânsito tem sido responsável por incinerar impiedosamente um tempo precioso e que poderia ser utilizado, pelo menos, de maneira mais útil. Assim, peço que me desculpem pelo silêncio diante dos e-mails e comentários - prometo que farei o possível para responder a todos o quanto antes com a merecida dedicação.
Espero conseguir voltar à vida e às atualizações do Viver Paris ainda nesta semana, e também voltar a responder os e-mails e atender aos seus comentários e sugestões - o que para mim é sempre uma grande satisfação. Bom mesmo seria poder voltar à Paris ainda nesta semana, mas... C'est la vie, pas le paradis.
Agradeço imensamente pela paciência (agora falta só mais um pouquinho). Um grande abraço e um ótimo dia a todos vocês.
Jackson Martins
PS: Todas as orações nessa intenção serão bem vindas.
25 de outubro de 2009
74, rue du Cardinal-Lemoine
Ernest Hemigway, um de meus escritores favoritos, viveu ali com Hadley, sua primeira esposa, entre janeiro de 1922 e agosto de 1923. Na época Hemingway era ainda um jovem aspirante a escritor que se mudara para Paris para escrever e tentar se lançar na carreira.
O apartamento localizado no 3° andar do edifício era pequeno e muito simples, com apenas dois cômodos e uma cozinha. Ali Hemingway escreveu My Old Man durante o verão de 1922 - conto que faz parte de Three stories & ten poems, seu primeiro livro publicado em 1923. Detalhe da capa de Three stories & ten poems, primeiro livro de Ernest Hemingway.
O imóvel ostenta em sua fachada uma placa onde podemos ler uma frase extraída do livro Paris é uma festa, que Hemingway escreveria anos mais tarde:
"Tel était le Paris de notre jeunesse au temps où nous étions très pauvres et très heureux." ou, na minha tradução livre: "Tal era a Paris da nossa juventude em um tempo onde éramos muito pobres e muito felizes." A rue du Cardinal-Lemoine estende-se da margem esquerda do Sena até a place de la Contrescarpe. Seu nome rende homenagem ao cardeal francês Jean Lemoine. O mestre trabalhando.
Hemingway acabou se mudando do apartamento para viver no Canada, por conta de um emprego que conseguira no jornal The Toronto Star em 1923.
74, rue du Cardinal-Lemoine
Metrô: Cardinal-Lemoine linha 10 ou Place Monge linha 7