11 de agosto de 2010

França: em 2010, uma primavera animal

Joãozinho, dá só uma olhada nos bebezinhos ilustres que nasceram em solo francês durante a primavera de 2010: todos são filhotinhos de espécies raras ou ameaçadas de extinção. Vamos dar uma espiada?

No dia 14 de maio o nascimento de Pati e Jaya, filhotes de pantera nebulosa foi a sensação do Jardin des Plantes de Paris. Foto: Stevens Frederic.

O filhote de gibão nasceu em Mulhouse no dia 13 junho - mesmo dia do meu aniversário. Foto: Sebastien Bozon.

Esta lobinha do ártico nasceu no Parc Lorraine, uma belíssima reserva natural francesa. Foto: Jean-Christophe Verhargen.

Já o miquinho nasceu no zoológico de Amnéville. Foto: Jean-Christophe Verhargen.

Fonte: 20minutes.fr.

"O destino dos animais é muito mais importante para mim do que o medo de parecer ridículo." - Émile Zola

Camille Lacourt: um recorde histórico

O francês Camille Lacourt se tornou o primeiro nadador a bater um recorde após a proibição do uso dos supermaiôs.

O feito aconteceu ontem, na final do Campeonato Europeu realizado na Hungria. Lacourt foi o mais rápido no nado de costas, completando a prova dos 100 metros em 52s11.

A marca de Lacourt é a segunda melhor da história da natação, ficando atrás apenas do recorde mundial do americano Aaron Peirsol, que é de 51s94 em 2008 nas Olimpíadas de Pequim. Detalhe: o americano usava o supermaiô quando estabeleceu o recorde mundial.

Félicitations, monsieur Lacourt !

6 de agosto de 2010

Linha 13 do metrô fecha parcialmente para obras

Das 22h30 desta quinta-feira até as 5h30 da próxima segunda-feira, os trechos da linha 13 do metro de Paris que vão de Saint-Lazare a Porte de Clichy e de Saint-Lazare a Porte de Saint-Ouen serão fechados para obras de renovação das linhas e estações.

A RATP estará disponibilizando uma nova linha de ônibus como alternativa de conexão entre essas estações durante o período em que a linha 13 estiver em obras. Os ônibus dessa linha, batizados de "Bus M13", seguirão rigorosamente o traçado, as paradas e os horários da linha 13 do metrô - ou seja, haverá um ônibus em, no máximo, 7 minutos.

Nos demais trechos da linha 13 o metrô circulará normalmente.

Linha 13: o X indica as estações fechadas para trabalhos de renovação.

Para maiores informações, acesse: RATP M13

4 de agosto de 2010

A estátua de Verlaine do Jardin du Luxembourg

O busto do poeta Paul Verlaine que fica no Jardin du Luxembourg foi esculpido em pedra por Auguste de Niederhausern. Os primeiros estudos para a execução da obra começaram a ser esboçados 22 anos antes de sua inauguração em 1911.

Estradas francesas terão menos avisos de radar

Se você está planejando viajar de carro pela França é bom prestar bastante atenção aos limites de velocidade das estradas, Joãozinho.

A partir de hoje os radares nas estradas francesas estarão menos sinalizados, e as placas de sinalização mantidas serão instaladas a uma distância variável entre 1 e 2 quilômetros antes do radar - até então a distância entre a sinalização e o radar era de, exatos, 400 metros.

Dessa forma espera-se que os motoristas estejam mais atentos aos limites de velocidade das estradas durante todo o percurso da viagem, e não apenas diante dos radares. A medida visa ainda evitar o risco de acidentes causados por freadas abruptas que acontecem quando motoristas em alta velicidade percebem que estão perto do radar.

Outra inovação que surge ainda este mês para aumentar o rigor da fiscalização de velocidade nas estradas francesas é a instalação dos radares suíços Trafistar SR590. Também conhecido como “super radar”, o aparelho é capaz de detectar até 10 tipos de infrações diferentes e seguir a trajetória de 22 veículos simultaneamente, mesmo se os veículos infratores estiverem dispersos por quatro vias de rodagem.

Trafistar SR590: tecnologia a serviço da segurança nas estradas.

Atualmente as estradas francesas contam com 1.689 radares fixos (sim Joãozinho, todos instalados e funcionando) e 933 radares móveis a disposição da polícia rodoviária - números atualizados no último dia 15 de julho.

1 de agosto de 2010

Sorveterias em Paris: os sabores do verão 2010

Dois dos posts de maior acesso aqui no blog falam das sorveterias de Paris. Talvez porque, assim como eu (mas ao seu próprio modo), tantas outras pessoas também apreciem a escolta de um bom sorvete artesanal durante suas incursões pela cidade.

E se você me permite uma digressão, gosto particularmente dos finais de tarde em Paris. Gosto de ver as noites de verão abraçando lentamente a cidade e os tons alaranjados dos últimos raios de sol tingir as paredes dos edifícios; gosto de me debruçar sobre uma das pontes do rio da minha vida até me doerem os cotovelos; com um sorvete nas mãos o olhar perdido, vagando por algum lugar entre a Pont Marie e o quai d’Anjou. Para mim, os finais de tarde de verão em Paris têm sabor de sorvete de figo. E quando estou sozinho, viajando a trabalho (como agora, por exemplo), sorvete de figo é uma das coisas que me ajudam a subverter a realidade - por um breve momento apenas, os motores das fábricas se calam, os falatórios sem sentido cessam, as preocupações me abandonam, a fumaça pesada das chaminés são dissipadas, vencidas pela brisa leve do Sena; e então um doce e desejado momento de trégua me leva até Paris. Vivo, enfim. Uma pena que essa pequena porção de prazer seja tão difícil de ser encontrada em alguns lugares. Mas confesso que, por mais que a imaginação insista em ajudar, nunca é o mesmo sabor. Nunca é a mesma cidade. Fim da digressão.

Mas para a alegria geral, trago hoje outro post que também deve agradar - sobretudo a quem estiver aproveitando o calor do verão parisiense.

O jornal Le Figaro publicou esta semana uma matéria sobre as 10 sorveterias parisienses mais bacanas deste verão. Para facilitar a sua vida, o Viver Paris conta pra você um pouquinho do foi falado sobre cada uma delas nessa reportagem. Portanto, abra o seu caderninho de viagens e anote, Joãozinho:

Grom

Uma sorveteria simples de origem italiana. Na lojinha azul que pode ser vista de longe, o que mais chama a atenção é o capricho dos sabores expostos na vitrine refrigerada. Os sorbets são produzidos com água pura da montanha e sem a adição de corantes ou conservantes. Já os sorvetes são super cremosos, com destaque para os sabores cassata sicilienne (feita com ricota e raspas de frutas cítricas), vanille de Madagasgar (creme de baunilha) e o de chocolate (de sabor super intenso).

Os pontos fortes são o capricho do produto e a eco-responsabilidade da marca. O ponto fraco fica por conta das poucas mesas disponíveis, que não dão conta da verdadeira legião de fãs que a loja tem atraído. Preço de cones ou potes com 2 sabores a partir de 3,50€.

81, rue de Seine
Tel.: 01 4046 9260
Metrô: Mabillon linha 10

Raimo

Totalmente renovada ha 2 anos, a Raimo foi fundada em 1947 pela família Raimondo e é uma das sorveterias mais antigas da cidade. No balcão os sorvetes e sorbets são servidos apenas em casquinha (nada de potinhos, portanto) ou em caixas de 1 litro (30,00€). A sorveteria ainda conta com um amplo salão de chá anexo, com serviço ininterrupto e que serve desde um simples café até as principais refeições.

Os sorvetes de destaque da Raimo são o de marron glacé (que faz muito sucesso no inverno), o de érable du Vermont, o quatre épices, o de miel de canne, o de lait d'amande, assim como o sorbet de muscat. Mas os sabores que estão bombando neste verão são o sorvete de vervaine e o sorbet de pamplemousse. A Raimo têm mais de 40 de sabores diferentes de sorvetes que variam segundo a estação, e também vende sobremesas geladas para viagem. O cone de casquinha com 2 bolas custa 5,00€ e 6,50€ a taça servida no terraço.

59-61, bd de Reuilly
Tel.: 01 4343 7017
Metrô: Daumesnil linhas 6 e 8

Martine Lambert

Há mais de 20 anos essa sorveteria é a grande sensação que refresca os dias ensolarados das cidades litorâneas de Deauville e Trouville - os destinos praianos preferidos dos parisienses nos feriados prolongados.

Em Paris a sorveteria preferiu se preocupar mais com a qualidade do produto, e menos com suas instalações - a unidade parisiense da Martine Lambert é pequenina e sem uma única mesinha. Mas e daí, Joãozinho? Ah, daí nada! Em Paris o gostoso mesmo é comprar um sorvete dos bons e sair caminhando com ele pela rua, aproveitando cada minuto do dia para perder-se propositalmente pelas ruas da cidade. Você tem um bom sorvete nas mãos e Paris sob os pés - o que mais pode querer?

Sugestão de sabores? São mais de 50 para você escolher - todos artesanais, sem corantes nem conservantes. O top da casa é o Quiberon, de caramelo feito com manteiga salgada (como diria a sua tia Eulália: uma di-lí-ci-a), seguido de perto pelo Martinique, que leva baunilha, geléia de laranja e rum. Ah, e a simpatia no atendimento também é marca registrada Martine Lambert. O preço da casquinha ou potinho com 2 bolas é de 4,70€.

Prove e descubra porque Martine Lambert é conhecida como La Fée des Glaces (A Fada dos Sorvetes). Na foto, a senhora Lambert preparando mais uma de suas delícias geladas.

Ah, lembrei! Prove também os macarons recheados com sorvete de Martine Lambert. São coloridos (bien sûr), bonitos e em formato de caprichados coraçõezinhos. Se não fossem tão deliciosos daria até pena de comer (100g por 6,50€).

Delícias feitas com o coração: os macarons com recheio de sorvete são especialidades de Martine Lambert.

192, rue de Grenelle
Tel.: 01 4551 2530
Metrô: École Militaire linha 8

Le bac à glaces

A meio-sorveteria, meio-creperia Le bac à glaces tem um ambiente simples, mas bem bacana - assim como sua localização, que desde 1982 faz a alegria dos moradores e turistas que circulam pela rue du Bac. Além das mesinhas dispostas no salão com ares de bistrô, há também um pequeno terraço dedicado aos clientes, mas o que faz mesmo o sucesso do local é o balcão de venda de sorvetes para viagem.

Os sabores originais de maior procura pela clientela são os que trazem deliciosas combinações de frutas com ervas ou flores, como o citron-basilic (limão-manjericão), pêche-romarin (pêssego-alecrim) cherry-mint (cereja-menta), poire-verveine (pera-verbena) e o recém-lançado framboise-rose (framboesa-rosa).

A receita do sabor dos sorvetes de Le bac à glaces é que eles são elaborados com ingredientes 100% naturais e levam pouco açúcar.

E se você aceita uma sugestão para saborear o seu sorvete Le bac à glaces como um legítimo parisiense, peça no copinho de papel uma bola de sorvete de duplo sabor e outra bola de sorvete de baunilha (vanille). Com o sorvete nas mãos e um sorriso no rosto, caminhe alguns passos até a agradável square des Missions-Étrangères, que fica na esquina da rue du Bac com a rue de Commaille. Sente-se confortavelmente em um dos bancos da square e deguste seu sorvete sentindo-se no paraíso.

Square des Missions-Étrangères: este cantinho de sossego fica pertinho da sorveteria Le bac à glaces.

A casquinha (ou potinho) com 2 bolas custa 4,00€.

109, rue du Bac
Tel.: 01 4548 8765
Metrô: Sèvres-Babylone linhas 10 e 12

Continua...

Benjamin Biolay: Bien avant

Bien avant qu'on se soit connu
Bien avant qu'on se soit parlé
Bien avant que j'étais venu
Je savais déjà que je t'en voudrais

Bien avant qu'on se soit déçu
Bien avant qu'on soit des déchets
Bien avant ce goût de déjà vu
Je savais déjà qu'on y resterai

Que personne ne sortira d'ici
Que personne ne retiendra la nuit
Qu'on ira pas tous au paradis
Bien avant l'heure
de la cigüe
Bien avant l'heure
Des heures indues
Bien avant qu'on s'aime
Tu ne m'aimais plus.

Bien avant qu'on se soit brisé
Bien avant qu'on soit des vendus
Bien avant que je t'ai renié
Je savais déjà qu'on était vaincu

Bien avant qu'on se soit cogné
Bien avant qu'on ait du vécu
Bien avant que tu te fasses soigné
Je savais déjà qu'on était perdu

Et que personne ne sortirai d'ici
et que personne ne retiendrai la nuit
qu'on ira pas tous au paradis
bien avant l'heure
de la cigüe
bien avant l'heure
des heures indues
Bien avant qu'on s'aime
tu ne m'aimais plus

Bien avant qu'on se soit perdu
Oui bien avant qu'on ait rien gagné
Bien avant les coups de massus
Je savais déjà tout ce que je sais

Bien avant qu'on soit des pendus
Bien avant qu'on soit des regrets
Bien avant que tout soit fichus
Je savais déjà
que tu t'en foutais.


Paris em toda a parte

Foto enviada pelo amigo Edmilson Siqueira de uma parede pichada na cidade de Lisboa, Portugal.

Princesse Tam-Tam

Pouca gente sabe, mas a famosa marca francesa de maiôs e lingerie, Princesse Tam-Tam, tem seu nome inspirado num filme homônimo no qual a virtuosa atriz, dançarina e cantora Joséphine Baker aparece em roupas íntimas.

O filme de 1935 tem direção de Edmond T. Gréville e conta as aventuras de uma jovem tunisiana ao ingressar na alta sociedade parisiense em plena era do jazz.

Já a marca existe desde 1985, e conta com mais de 1.500 pontos de venda espalhados pela Europa, dos quais 140 estão localizados na França. A Princesse Tam-Tam é hoje uma verdadeira referência européia em moda íntima feminina.

Uma das 26 lojas parisienses da Princesse Tam-Tam.

Para o Joãozinho que ainda nao associou o nome à pessoa, a diva dos anos 30, Joséphine Baker - a Princesse Tam-Tam do cinema...

... e que foi homenageada pela cidade de Paris com uma praça no 14eme.

Princesse Tam-Tam
4, rue du Marché Saint-Honoré (e em mais 25 endereços em Paris)
Tel.: 01 5862 4896
Metrô: Tuileries linha 1